23 июл 2019
Бактияр Токторов – Буй Буй.( Биз тобу )
Е лена
5:15
13 КОММЕНТАРИЕВ
Е лена
Кто знает перевод на русский,хоть приблизительно...
Сергей Лукин
Вот еще одна заводная песня про Буй Буй , от Оскара Бентона https://www.youtube.com/watch?v=YPyZQj5_d8I
Е лена
Да,заводная...только Буй ,какой то совсем другой
Сергей Лукин
Это да , завод бывает разный
Е лена
...а про что поют.не в курсе?
Ольга Москалёва (Матвеева)
СЛОВА ПЕСНИ БУЙ БУЙ БУЙ слова песни ...Как ночь меняет цвет И как уходит страх, Как холоден рассвет, Как спать в моих руках. И как тревожен день, Если ты учишься ждать И знаешь - это всё, Что я хотел сказать. Больше ничего, ничего, Больше ничего, Больше ничего, Больше ничего. Как хочется взлететь, Как манит глубина, Как много надо спеть, тебе И то, что ты одна. Есть время для любви, Время учиться молчать И знаешь - это всё, Что я хотел сказать. Больше ничего, ничего, Больше ничего, Больше ничего, Больше ничего. Как важен первый шаг, Как музыка чиста И как болит душа - Всё с чистого листа. И солнце на закат Нашей любви волшебство, Ты знаешь - это всё, А больше ничего. А больше ничего, ничего, Больше ничего, Больше ничего, Больше ничего... Любовь моя... Больше ничего, ничего, Больше ничего, Больше ничего, Больше ничего.
Е лена
Спасибо,красиво.
ღღღМАРИНАღღღ МОРСКАЯ - ИПАТОВА
МАРИНА МОРСКАЯ - ИПАТОВА Перевод песни БИЗ тобу Буй буй буйБуй буй буй Буй буй буй*Ночь темна, слишком темна. И не освещает нас Луна. Счастливые дни. Остались позади.[Припев] Горько плачешь ты. И горько плачу я. Что нам поделать? Если не судьба.Прислонясь к дереву. Стою один я до утра. Звезды рассеялись, рассвет Но я не хочу уходить.[Припев] Горько плачешь ты. И горько плачу я. Что нам поделать? Если не судьба.[x4] Буй-буй буй-буй буй-буй Буй-буй буй-буй Буй-буй буй-буй буй-буй[Припев] Горько плачешь ты. И горько плачу я. Что нам поделать? Если не судьба. Если не судьба.[x4] Буй-буй буй-буй буй-буй Буй-буй буй-буй Буй-буй буй-буй буй-буй*Вероятно выражение крайней горечи и негодования от несчастной любвиБактияр Токторов Буй буй буйПесню «Буй буй буй» исполняет солист киргизской группы БИЗ тобу Бактияр Токторов и называется она правильно «Ыйлай ыйлай». Выше представлен вольный перевод на русский язык, возможны некоторые неточности, но смысл передан верно Буй буй буй — Танец солдатаВ интернете широкую известность приобрел клип, где музыку из песни «Ыйлай ыйлай» (или проще буй буй буй) наложили на танец солдат военно-морских сил Индонезии. Музыка эта удивительным образом подошла, и теперь многие думают, что на видео танец военных Киргизии. В связи с этим даже стал популярным запрос «буй буй буй кыргыз танец военных». Но все-таки на видео индонезийские солдаты, а на переднем плане ставший известным Khalwa Alya Nairi. В интернете вы легко сможете найти оригинал видео с совершенно другой музыкой.
Е лена
Спасибо Марина.
Александр Мариненко
я русский и не слова неме но слушаю эту песню уже раз 30 увидел клип африканцы танцуют и нашол мне нравится
Сергей Фотианов
БИЗ Тобу - наверное, "Без тебя"?
Е лена
ВЫШЕ перевод.
Гузель Исламгалиева
Спасибо Вам за интересную информацию!